Stage d'été (juin-août)
CV Code: 4f29b7741b9dc242
Date of last connection: 2012-07-30
Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
Miss La... Ha...
...
86180 Buxerolles
France
Prepared job(s): : Métiers du tourisme, communication et traduction
School: ESTRI
69002 Lyon 02
Education level: LEA-RIT
3rd year
LEA-RIT
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +2
Last diploma : LEA(langues étrangères appliquées) -RIT(Relations Internationales-Traduction)
Current educational level : +3
Prepared job(s): : Métiers du tourisme, communication et traduction
Duration of the internship: 3 mois
Beginning of the internship:
2012-06-01 2012-08-30
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...
Known Tools / Software/ Methods : excel/power point/internet/word/backpack online
HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B
Languages :
French : Native
English : Advanced
Spanish : Advanced
German : Intermediate
Objet : demande de stage pour la période du 1er
juin au 30 août 2012.
Madame, Monsieur,
Actuellement étudiante en Licence 3
LEA-RIT anglais/espagnol à l’Ecole supérieure de Traduction et Relations
Internationales (ESTRI) à Lyon, mon cursus prévoit un stage en entreprise à partir
du mois de juin 2012.
Je porte un vif intéret à la conception de produits touristiques. A travers mes cursus scolaire et universitaire, j’ai souhaité
obtenir une formation plurilinguistique pour intégrer et m’adapter au mieux au
monde socio-économique actuel. J'ai eu la chance de bénéficier du programme
Erasmus au cours de l’année 2011 en effectuant à Grenade le 4ème semestre de ma Licence, expérience
que j’ai prolongée durant la période estivale en occupant le poste de
réceptionniste trilingue dans une auberge de jeunesse. Lors de ce stage, j’accueillais
quotidiennement 75 nouveaux clients et je les informais sur différentes
activités touristiques. De plus, j'étais responsable de la gestion des
réservations ainsi que des appels téléphoniques. Cependant, c’est en 2010 que j’ai
acquis ma première expérience à l'étranger en remplissant les fonctions de
jeune fille au pair. J'étais en charge de trois enfants dans une famille
irlandaise à Cork. Cette expérience m’a permis de vivre
une réelle immersion linguistique et culturelle, en plus de développer ma
créativité pour divertir au maximum les enfants. En plus de ces compétences
linguistiques, j’ai acquis de solides connaissances informatiques qui me
permettent d’utiliser très régulièrement des logiciels tels que Excel, Word,
Power Point, Internet Explorer, Visio 7,...
Mon cursus montre le vif intérêt que
je porte pour les voyages, la communication et la rencontre avec d’autres
cultures. C’est notamment pour mieux approfondir toutes ses dimensions que je
souhaite me diriger, à l’issue de la double Licence LEA-RIT, vers un MBA en
Management du tourisme et des services. Par conséquent, réaliser un stage dans
votre société s’inscrit totalement dans mon parcours professionnel.
Je demeure à votre disposition pour
convenir d'une date d'entretien, et vous fournir toutes
les informations complémentaires que
vous jugerez nécessaires. Croyez en ma reconnaissance pour
l’attention que vous porterez à ma
candidature et recevez, Monsieur, l'expression de ma haute
considération.
Etudes supérieures:
Double
diplôme : le D.U. (Diplôme Universitaire) d'Attachée de Relations
Internationales-Traduction et la Licence LEA (en convention
avec l'université Lumière Lyon 2), ESTRI (Ecole Supérieure de Traduction et
Relations Internationales)
¤langues des affaires anglaise et espagnole
¤simulation professionnelle: création d’un projet pour améliorer
l’accueil des étudiants Erasmus
Semestre 2 de Licence 2 LEA, Université d'Interprétation et de
Traduction de Grenade (programme Erasmus)
Licence 1 et 2 LEA (Langues Etrangères Appliquées), option
anglais/espagnol, Université de Poitiers
¤comptabilité
¤civilisations américaine, britannique, latino-américaine et espagnole
Baccalauréat ES, mention BIEN, lycée Victor Hugo
Expériences professionnelles
Réceptionniste trilingue, auberge de jeunesse Funky Backpackers, juin-août 2011 à Grenade (Espagne)
¤ accueil de 75 clients par jour
¤ conseils et informations sur différentes activités touristiques
¤ comptabilité et organisation des réservations
Jeune fille au pair chez la famille
O'Flynn, mai-août 2010, Cork (Irlande)
¤ en charge de trois enfants âgés entre 2 et 8ans
¤ immersion culturelle et linguistique
Hôtesse de caisse - magasin Lidl
Assistante - l'Ombre des marques (magasin de prêt-à-porter)
Compétences linguistiques
Français: langue maternelle
Anglais: C1 (Diplôme de la Chambre de Commerce et d’Industrie franco-britannique: en préparation examen en mai)
Espagnol: C1 (Diplôme de la Chambre de Commerce et d’Industrie franco-espagnole: en préparation examen en mai)
Allemand: A2
Arabe: initiation
Compétences informatiques
Microsoft Word, Excel, Visio 7,
Info Path, Internet Explorer, Power point, Backpack online,…
Centres
d’intérêts
Danse, lecture, violon, équitation, voyages
Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
Les derniers stagiaires
• Stagiaire pour Stage de Marketing, traduction...
School: Université de Caen, Normandie Caen 14032 Foreign Languages degree, English and Russian Currently student in my third year of foreign languages in the university of Caen, Normandy; I have to do an internship from April to June 2019 in a company. I speak French, English, Spanish and Russian. I study economics, marketing and computer science as well.
(14270 Mezidon-Canon Fr )
• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français
School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur
(Paris 75017 Fr )
• Stagiaire pour Stage de traduction, édition en sciences sociales
School: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Master 2 Anthropologie et Ethnologie Traduction spécialisée ITIT. Monde de l'édition, sciences sociales
(13001 Marseille Fr )
• Stagiaire pour Candidature pour un stage ou un emploi de longue durée, à temps plein, dans le domaine de la communication, langues étrangères appliquées marketing et ventes en ligne.
School: Université de Lorraine Nancy 54000 Licence en LEA Anglais-Russe (Langues étrangères appliquées) Assistant export, Traducteur, Interprète, Chargé de communication et marketing, Chargé de mission affaires et projets européens, Chargé de mission aux relations internationales
(8000 Bourgas Bg )
• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique
School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique
(35000 Rennes Fr )
• Stagiaire pour Stage en traduction
School: ISIT Paris 06 Luxembourg 75006 Année de césure Traduction et interprétation
(13330 Pelissanne Fr )
• Stagiaire pour Stage de professeur de FLE
School: Sciences Po Lyon Lyon 69007 Master 2 à Science Po fini, inscription pour l'année 2013/2014 en M1 de FLE à distance (avec l'Université Stendhal de Grenoble) Professeur de Fle, Animatrice et manager de camp de vacances linguistiques, recherche dans le contre-terrorisme, management de projet, traduction, note de synthèse, logistique
(38700 La Tronche Fr )
• Stagiaire pour Stage d'été (juin-août)
School: ESTRI Lyon 02 69002 LEA-RIT Métiers du tourisme, communication et traduction
(86180 Buxerolles Fr )
• Stagiaire pour Stage de communication et de logistique
School: ISIT PARIS 75270 Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel Traduction, communication, logistique, gestion dans les domaines du développement durable, économique et social au sein des ONG
(92200 Neuilly-sur-Seine Fr )
• Stagiaire pour Etudiante cherche stage conventionne 3-6mois dans le domaine de l'humanitaire
School: Universite de provence aix-marseille1 Aix en provence 13621 master 1 LEA anglais/russe, parcours management de projets humanitaires et developpement culturel Metiers de l'humanitaire : gestion de projets, communication, traduction
(13100 Aix-en-Provence Fr )
• Stagiaire pour Stage de droit européen et international, Stage juridique en droit de l'Union européenne
School: Université de Picardie Jules Verne AMIENS CEDEX 1 80025 LMD Traducteur juridique, juriste linguiste, conseiller juridique (en droit de l'Union européenne), agent de la fonction publique (française ou européenne)
(80000 Amiens Fr )
• Stagiaire pour Recherche stage obligatoire de fin d'études en entreprise dans un pays étranger ou français, la seule condition étant de parler anglais
School: Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Paris 05 Pantheon 75005 Licence Lettres Etrangères Appliquées Traduction Interprétation
(91430 Igny Fr )